有奖纠错
| 划词

Diverses personnes ont parlé au cours de la réunion.

许多人会上讲了话。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

旅行期间将作几次停留。

评价该例句:好评差评指正

Elle a beaucoup appris au cours de son voyage.”

旅游过程中(期间)收获良多。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

摩洛哥逗留期间每天六点钟起床。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle n'a pas vu les enfants au cours de cette même semaine.

但是她这个星期一直没有看到过他子。

评价该例句:好评差评指正

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

长期群众斗争,挑选取和培养接班人。

评价该例句:好评差评指正

Ce directeur prétexte à produire difficile,ne voulez pas compromettre au cours de négocier.

这位经理借口生产困难,谈判寸步

评价该例句:好评差评指正

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

即将召开会议期间将讨论经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième période de 22 mois au cours de la quelle vous êtes salarié.

第二阶段共22个月,期间您领取工资。

评价该例句:好评差评指正

Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.

但是实习觉得适应能力很强。如果成为另个国家或地区一部分话,觉得没什么问题。

评价该例句:好评差评指正

A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?

太清楚。但是可以告诉您,人类在第四次世界大中使用武器将大棒和弹弓。”

评价该例句:好评差评指正

Center dispose d'une équipe capable de marketing, de vente au cours de l'année à améliorer.

中心拥有一支精干营销队伍,销售业绩在逐年提高。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est le principal transport ferroviaire, la stabilité de l'approvisionnement au cours de l'année.

公司主要是以火车运输,常年供货稳定。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a été accompli au cours de cette période.

这段时间已取得相当成就。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été torturé au cours de son interrogatoire.

据称审问期间他受到酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Deux Palestiniens sont morts au cours de cette opération.

行动两名巴勒斯坦人被打死。

评价该例句:好评差评指正

Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.

这一过程中有八人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

欧盟将审议大会提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de le faire au cours de cette session.

将继续本届会议这样做。

评价该例句:好评差评指正

Cinq Israéliens ont été blessés au cours de ces incidents.

这些意外,五名以色列人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je vous retrouverai au cours de Divination.

占卜课上见!”

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Nous en dirons plus au cours de cette leçon.

我们课上会讲更多关于面的内容

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Nous vous en dirons plus au cours de cette leçon.

课我们将告诉你们更多讯息。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Peut-être au cours de la cérémonie de fin d'études?

也许是两年前那个毕业仪式

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Plusieurs phases peuvent alors avoir lieu au cours de notre vie.

我们的中会有好几个阶段。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Un cheval viendra rejoindre votre groupe au cours de l'aventure.

冒险的过程中,马也会加入的队伍。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle ajouta la pâte au cours de la cuisson, mais par-dessus.

烘烤过程中才加上面团,但却放了上面。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.

旅途你会遇到许多丰富多彩的人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Professeur, j'étais au cours de divination et… heu… je me suis endormi…

“教授——我正占卜,可是我——我睡着了。”

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Nous allons vous en dire plus sur la Pentecôte au cours de cette leçon.

课中,我们将向你们详细介绍圣灵降临

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Quels autres dangers attendent Zelda au cours de sa grande aventure pour sauver Hyrule ?

拯救海拉鲁的伟大冒险,还有什么危险等待着塞尔达公主?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La sélection des joueurs de Quidditch se fera au cours de la deuxième semaine.

“魁地奇球员的审核工作将学期的第二周举行。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien évidement, au cours de votre vie, vous avez appris à mieux gérer ces aspects.

当然,我们的生命,你们学会了更好的关心面。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici ce que ça donne pour un habitant des États-Unis au cours de sa vie.

里有辈子居住美国的居民

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Les yeux fermés je t’ai suivi pas à pas au cours de ces instants magiques.

我闭着双眼,陪着你步地经历着些神圣的时刻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous deux semblaient avoir grandi d'au moins trente centimètres au cours de l'été.

个夏天他们俩似乎又长高了至少英尺。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tous les mardis, je m'habille comme ça, en kimono pour aller au cours de thé.

每周二,我都会穿着和服去上茶道课。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si quelqu'un parmi vous parle français, vous pouvez m'interrompre au cours de mon exposé.

如果你们当中有人会说法语,我介绍的过程中,可以打断提问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione ne se montra pas au cours de botanique.

赫敏没有来草药

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En tout cas, j'ai constaté qu'elle m'avait regardé plusieurs fois au cours de la représentation.

言归正传,我注意到她表演看了我好几次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allélomorphique, allélopathie, allélotaxie, allélotrope, allélotropie, allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接